№ 3157

Как-то я отправился на рыбалку со своим братом Тэдом. Вскоре о
наловил целый садок карпов, лещей и всякой другой рыбы, а у ме
хоть бы раз клюнуло. Вернувшись домой, я взял его удочки, сел
его лодку и поехал удить, думая, что уж тут мне повезет.
Прошел час, два - ни одной поклевки. И тут какая-то рыба высун
голову из воды м спросила:
- Эй, рыбачишка, а где твой брат?
(0)

№ 3158

№ 3159

№ 3160

№ 3161

№ 26601

H849HH :
Что делаешь?
M@treshk@
не поверишь....жду ребенка=)
H849HH :
Давно?
M@treshk@ :
минут 15
M@treshk@ ( :
придет ща на англ)))
(0)

№ 26602

№ 26604

№ 26605

№ 26606

№ 48488

Странный праздник к нам идёт,
Этот Старый Новый год!
Снова полночь вместе встретим
Замечательно отметим,
Чтоб весёлый был народ
В этот Старый Новый год!
(0)

№ 48489

№ 48490

№ 48491

№ 48492

№ 34468


Еще одна «Уловка-22»: литагент не станет помогать вам печататься, пока вы не напечатаетесь.
Ч. Дж. Черри
(0)

№ 34469

№ 34470

№ 34471

№ 34472

№ 41102

Когда я тестером был) начальник отдела вов увлекся 2 недели назад (на то время), половину рабочего времени теперь на него тратит, вместо фишек. Остальную половину на "общение с игроками с целью выявления желаний"

Сидит значит, в Вов играет. Тут в кабинет заходит генеральный и медленно проходит за плечо начальника (тот его не заметил). И минут пять стоит, смотрит как тот играет в Вов.
Значит начальник обернулся, поднял голову вверх, и секунды три смотрит на генерального. Смотрит, смотрит значит себе и выдает:
А я тут, эээ, систему квестов тестирую для нашего "мморпг" проЭкта. Ну понимаете, у нас тоже такая система, вот я смотрю как у них, что бы у нас не хуже была, вот.
На что гендир резонно замечает: что-то ты долго тестируешь, 25 левел уже))
(0)

№ 41103

№ 41104

№ 41105

№ 41106

№ 24662

Желаем в юбилейный год
Приятных радостных хлопот,
Чтоб за шампанским вы сидели,
Чтоб веселились, песни пели!
(0)

№ 24663

№ 24664

№ 24666

№ 24667

№ 49258

Лектор: - У женщин во влагалище живут лакто бактерии, бифидо бактерии… Реплика с задних рядов: - Прям не пи..да, а чудо-йогурт какой-то!
(0)

№ 49259

№ 49260

№ 49261

№ 49262